WhatsApp网页版登录WhatsApp网页版登录

WhatsApp中文版

WhatsApp_whatsapp 创始人 阿克顿 年龄

1. For one, Acton was already 38 when he helped build WhatsApp.

其一,帮助创办WhatsApp时WhatsApp网页版,阿克顿已经38岁了。

2. Jan Koum co-founded WhatsApp along with Brian Acton, a former colleague at Yahoo, and is the mobile-messaging company's chief executive.

简•库姆和他当年在雅虎(Yahoo)的同事布莱恩•埃克顿(BrianActon)共同创建了WhatsApp,并担任这家移动消息应用公司的首席执行长。

3. After the Facebook-WhatsApp deal was announced, shares of BlackBerry jumped as much as 8% in after hours trading.

在Facebook宣布收购WhatsApp后,黑莓股价在盘后交易时段一度跃升8%。

4. He talked through why the company was averse to advertising and selling the company (he said as much again months later), and why the app means so much to different people.

当时他讲到了为什么WhatsApp对广告和把公司出售非常反感(几个月之后他又说了这样的话),以及为什么这个应用对于各类人群都有非常重要的意义。

5. BBM is free on BlackBerry devices, even for pay and go users with no monthly contract, while other smartphone apps such as Beluga and WhatsApp use minimal amounts of data, and charge a small one-off fee.

在黑莓手机上BBM是免费的,即使对没有包月费的随用随付用户也是如此,而其他智能手机应用程序,如Beluga和WhatsApp,会使用极少量的数据流量WhatsApp网页版,并收取少量的一次性费用。

whatsapp的解释

6. Facebook announced Wednesday that it agreed to buy WhatsApp for $ 19 billion in cash and stock.

Facebook周三公布,同意以190亿美元现金加股票收购WhatsApp。

7. It is not clear whether it would have to change privacy agreements.

目前尚不确定,WhatsApp是否需要修改隐私协议。

8. Not that WhatsApp didn't toot its horn: Every two months the company announced its latest leap in monthly active users, usually to the tune of another 50 million.

但并不是说WhatsApp自己取得的成就不显赫:每两个月该公司就会发布每月的新增活跃用户数WhatsApp网页版,通常的增量为5000万。

9. Facebook said in a regulatory filing that it would acquire all outstanding stock and options in WhatsApp for about 183.9 million of its shares, valued at about $ 12 billion.

Facebook在一份监管备案文件中说,将用约1.839亿股Facebook股票(价值120亿美元左右)收购WhatsApp的全部流通股和期权。

10. But for the next few months or few years my focus will be on WhatsApp.

但在未来数月或数年的时间里我的工作重点将是WhatsApp。

11. WhatsApp, despite its surging popularity in recent years, has been wary of raising capital and entertaining suitors.

虽然近几年WhatsApp的受欢迎度飙升,但该公司在对待融资以及收购兴趣方面一直很谨慎。

12. Like its founder, WhatsApp is a quiet company.

和其创立者一样,WhatsApp也是个不事声张的公司。

whatsapp的解释

13. I began with WhatsApp, the easiest for getting started and creating chat groups.

我最先测试的是WhatsApp,这款应用程序最容易上手,也最容易创建群聊。

whatsapp

14. She said chatting felt speedier than texts and iMessage.

她说,相较于短信和iMessage,她觉得WhatsApp更迅捷。

15. Tencent, which owns a Whatsapp-like messaging system called WeChat, has seen its shares more than double in the past 12 months.

拥有类Whatsapp消息应用微信(WeChat)的腾讯(Tencent)过去12个月股价上涨了一倍还多。

whatsapp的翻译

16. The five-year plan envisions making businesses of WhatsApp and Messenger, an acquisition and a separate messaging app, respectively.

五年计划是使WhatsApp和Messenger两款应用分别实现商业化。

17. WhatsApp, for instance, has 450 million monthly active users and is adding a million new users a day, according to the company.

据WhatsApp称,公司每月活跃用户达4.5亿,并且用户数还在以每天100万的速度增长。

18. WhatsApp will continue to operate independently and retain its brand, while co-founder and CEO Jan Koum will join Facebook's board, bringing the total number of members to nine.

WhatsApp将继续独立运营,并保留自己的品牌,WhatsApp的联合创始人兼首席执行长JanKoum将加入Facebook董事会,这使得Facebook董事会的成员增加到九人。

19. And while 310 million Americans share a single nation and telephone network in the rest of the world national boundaries between people are more likely to introduce the expensive headache of international calling and text messaging. That's another problem solved by WhatsApp.

而且,虽然3.1亿美国人共享着同一个电话网络,但在世界上其他国家,打国际长途、发越洋短信可能昂贵得令人头痛,这个问题在WhatsApp那里也得到了完美解决。

whatsapp

20. WhatsApp processes 50 billion messages a day, Mr. Goetz wrote, yet has only 32 engineers and does not employ any marketing or public-relations people.

戈茨称,WhatsApp现在每天处理的讯息量达500亿条,但该公司只有32名工程师,而且没有聘请任何市场营销或公关人员。

相关文章